Итоги 2013. Планы 2014.

Что можно сказать про ушедший 2013-ый год? Год назад я релизил на рутрекере всякие анимешечки. Именно благодаря релизерству  я попал в команду NekoSubs, а также познакомился с Rewrite’ом. На этом положительные стороны 2013-ого закончились.

Итоги

Nekosubs

За год, ни один проект команды NekoSubs не был доведён до логического завершения. Сёва просто заброшен. На 3-ю серию ОреСюры не нашлось редактора, и сериал тоже забросили, а ведь именно благодаря Сюре Некосабс впервые смогли о себе заявить.

Хтрка. Бедная Хтрка… 8-ая серия уже месяца два как полностью готова, но редактор никак не даст добро на релиз. Как и не хочет давать добро на публикацию черновиков оставшихся серий, а ведь они даже в черновом виде, наверняка, лучше имеющихся переводов.

Kotonoha no Niwa. Перевод тоже был завершён, была проведена сверка с японским (вроде бы, а может и нет), но на редактуре проект заморозили. Судя по всему с концами.

Рефрен должен был стать новым проектом нашей группы. Но я не нашёл редактора, а Асмодей куда-то пропал. В одиночку тянуть онгоинг мне не захотелось.

И лишь после бездарно проведённого года, вторая половина декабря стала временем «возрождения». Был запущен новый онгоинг — «Пупипо!». На сей раз, я лишь занимаюсь помощью в оформлении, переводить у меня сейчас итак есть что. В основном же над проектом работают: Violist (перевод), Zlatoglazka (редактура), Naoya Watabe (сверка с японским; чистокровный японец, между прочим).

Rewrite

6-ого февраля была начата работа над переводом Визуального романа «Rewrite». Мне удалось заручиться поддержкой коллег из Amaterasu Translations, у которых я взял инструментарий для импорта текстов в игру. Графика же в игру импортируется старым-добрым RLDev.

Альфа-патч (пролог) мне удалось собрать довольно быстро. Но потом дело пошло в разы хуже. Почему? Да потому что в свободное время я занимался чем угодно, но только не переводом Рирайта. И это целиком и полностью моя вина, признаю. И прошу за это прощения.

Но, как и в случае с NekoSubs, во второй половине декабря у меня открылось «второе дыхание», из-за чего  за неделю декабря было переведено  даже больше, чем за весь год.

Планы на 2014

Nekosubs

Сейчас я не скажу, буду ли я дальше заниматься фансабом. Как минимум над «Пупипо!» я буду работать, но вот буду ли я что-нибудь переводить — это другой вопрос. Да что там, я даже не знаю, что будут показывать в наступившем зимнем сезоне.

Rewrite

Здесь всё просто. Если мне удастся удерживать заданный в конце декабря темп, то патч 1.0 выйдет уже в 2014-ом году. Я и сам хочу завершить перевод в 2014-ом. Причём не только завершить, но и взять следующую ВНку. И следующая ВНкой я планирую взять ещё одно из трёх произведений студии Кеу: безбашенную «Harvest Fest», новую-старую «Angel Beats! » или старую-добрую «Высь».

И если инструментарий для перевода «Выси» можно уже лет 7 как найти в сети (RLDev приснопамятный, без которого был бы не возможен перевод графики Рирайта), то с ВНками на новеньком SiglusEngine всё печальнее. Например, распаковать архив со скриптами Харвест Фесты  мне не удалось, а Visual Novel Reader меня не впечатлил.

Блог

Блог, всё-таки, должен быть блогом, а не только новостной лентой «Rewrite %translation_version%». Поэтому свои записи в блоге я буду разбавлять всякими новостями, а также собственными краткими обзорами на очередную прочитанную ВНку. (Хотя, вспоминая обзоры на аниме, с которых начинался этот блог, обзорами мне как раз заниматься противопоказано.)

Прочее

Заниматься релизами онгоингов на рутрекере я уже точно не буду, ибо не вижу смысла перезаливать раздачи с няшки, прилепив к ним первый попавшийся саб с каги и озвучку какой-нибудь Анилибрии.

Также, скорее всего, я окончательно уйду с поста модератора раздела Star Wars: The Old Republic на goha.ru, ибо всё равно ничего полезного для раздела там не делаю.

Ещё я надеюсь запустить серию регулярных подкастов, но никак не могу добиться дома достаточной тишины, чтобы можно было записать хотя бы экпериментальный выпуск.

За сим всё, и всем всего.

P.S. друзья, не могли бы вы оставлять хоть какой-нибудь фидбек? Хотя бы «Аффтар, застрелись со своей Поливанщиной», а то мне порой кажется, что все загрузки перевода Рирайта накручиваются гугловским поисковым ботом.